|
Apprendre l'Espagnol à Madrid - Séjour linguistique
|
Madrid, Espagne
Age Minimum : 17 ans (13 ans pour le Camp d'Eté) ; Age Moyen : 27 ans
|
|
| Madrid | L'Ecole de Langue | Les Cours d'Espagnol | Cours de Préparation aux Examens | Espagnol + Expérience Professionnelle | Séjours Linguistiques Juniors & Adolescents | Les Dates | Activités/Excursions | Logement | Prix | Inscription | Visa | Espagne | Visiter Madrid | FAQ |
 |
|
Madrid
|
|
|
Madrid est la capitale de l'Espagne et de la Communauté Autonome de Madrid. C'est la ville la plus vaste et la plus peuplée du pays. En effectuant votre séjour linguistique à Madrid, vous pourrez bénéficier de cours d'espagnol tous niveaux (cours intensifs, cours de préparation au DELE, Cours particuliers, Cours d'été). | | Vous entendrez certainement certains ''madrileños'' dire avec fierté ''voir Madrid et mourir". Peut être exagèrent-ils ''un poquito'', cependant Madrid s'affiche bien comme une ville pleine de charme et de séduction. Explorer la ville et flâner après les cours semble le meilleur moyen de découvrir Madrid. Les musées de la ville jouissent d'une renommée internationale. Citons parmi les plus connus, Le Prado, le Musée Reine Sofia, le Musée Thyssen - Bornemisza, le Palais Royal ou encore le Musée National Archéologique. Dans le quartier Salamanca, vous découvrirez une véritable animation où sont installés bodegas, restaurants, bars à tapas et magasins, et où le shopping est roi. Vous aimez la culture ? Madrid bouillonne de tentations : nombreux théâtres et cinémas, salles de concerts et galeries d'art. | | Madrid s'affiche comme le berceau de ''la marcha'', la vie nocturne fourmillante des ''madrileños''. Le centre ville regorge de discothèques toutes différentes, vous pourrez y discuter, danser, observer la vie madrilène et passer de bons moments tout au long de la nuit. Madrid offre ce mélange de ville aux traditions anciennes et de métropole moderne, parfaitement reflété dans les films de Pedro Almodovar. Madrid a toujours attiré les esprits créateurs… Hemingway, Francis Bacon, Ava Gardner, Miles Davis... Tous sont tombés amoureux de la belle capitale espagnole. Madrid est située au centre géographique de l'Espagne à une altitude de 600 mètres et jouit d'un climat sec et continental. En été, les températures avoisinent les 33°C, et tombent parfois en dessous de zéro la nuit en hiver. Grâce à ce climat sec, les chaleurs de l'été restent très supportables. |  | Madrid est dotée d'un excellent réseau de transports avec le reste de l'Espagne et constitue donc le point de départ idéal pour visiter le reste du pays.
| |
|
L'Ecole de Langue
|
|
|
Notre école partenaire d'espagnol de Madrid est la plus grande de nos écoles partenaires en Espagne. Elle accueille plus de 1700 étudiants internationaux chaque année. Les locaux de l'école sont situés dans le prestigieux quartier de Salamanca, à deux pas du Parc du Retiro, du Musée du Prado et de bien d'autres splendeurs architecturales. D'accès facile, les locaux sont situés près de nombreuses lignes de bus et de deux lignes de métro. L'école est équipée de 16 salles de classe climatisées, d'une salle de repos où les étudiants peuvent se détendre, d'une salle vidéo, d'une salle informatique, du Wifi gratuit et d'une bibliothèque. Les locaux ont été récemment réaménagés. Notre école partenaire a été fondée en 1956. Capacité moyenne : 120 étudiants. | | Pour plus d'info sur l'école d'espagnol et Madrid, consultez notre page sur les cours d'espagnol à Madrid.
| |
|
Les Cours d'Espagnol
|
|
|
L'objectif de notre école partenaire d'espagnol est de permettre aux étudiants de développer rapidement leurs compétences en espagnol grâce à une formation intensive délivrée par des professionnels de l'enseignement expérimentés qui utilisent des livres de cours et le matériel de l'école. Les progrès des étudiants sont évalués constamment afin de s'assurer que leur séjour linguistique est le plus bénéfique possible. Les cours durent 45 minutes et sont normalement organisés par bloc de 2 leçons. L'apprentissage de l'espagnol allie convivialité et sérieux : ponctualité, participation et préparation des devoirs sont la clef de votre succès. Les groupes de travail en effectifs réduits ne comptent jamais plus de 9 étudiants. Pour certains cours, les effectifs sont davantage réduits. Chaque programme comprend des cours de culture et civilisation espagnole 04 fois par semaine. Les cours ont lieu à 07 niveaux différents, de débutant à avancé. Les niveaux sont organisés selon le Cadre Européen Commun de Référence : A1, A2, B1, B2, C1, C2. Le niveau des étudiants est évalué à leur arrivée afin de s'assurer de leur placement dans un groupe adapté. Pour les étudiants ayant opté pour un Cours d'Espagnol Spécialisé ou des Cours Particuliers d'Espagnol, cela aidera les professeurs à établir un programme de cours personnalisé. | Tous les professeurs de l'école sont titulaires d'un diplôme d'études supérieures. Notre école partenaire recrute ses professeurs pour leur enthousiasme, leur engagement avec les étudiants et leur esprit d'équipe. L'ambiance familiale prédomine à l'école, c'est pourquoi les professeurs font équipe avec l'école depuis de nombreuses années. Le directeur de l'école organise les groupes et supervise les progrès de chacun. Chaque étudiant ayant suivi au moins 90 % des cours reçoit un certificat de l'école indiquant la durée du cours suivi et le niveau atteint en Espagnol. Outils pédagogiques : Notre école partenaire prête les livres de cours aux étudiants. Les devoirs et cahiers d'exercices sont inclus dans le prix des cours et appartiennent aux étudiants. 01 leçon = 45 minutes |  | |
Pour plus d'info sur les niveaux, cliquez ici
- Débutant : Compétence minimale
- Elémentaire : Espagnol de survie
- Intermédiaire I : Compétence basique (DELE Inicial)
- Intermédiaire II : Compétence limitée
- Avancé I : Compétence moyenne (DELE básico)
- Avancé II : Compétence large (DELE básico)
- Très avancé : Proche du bilinguisme (DELE superior)
|
Close
|
|
Pour consulter les caractéristiques des cours d'espagnol, cliquez ici
- Attention personnalisée, cours en très petits groupes
- Enseignement professionnel dans un environnement accueillant
- Matériels et équipements au goût du jour avec accès Internet gratuit
- Nombreuses oppportunités pour faire des rencontres et découvrir la culture espagnole
- Numéro de téléphone d'urgence 24/24 heures
|
Close
|
|
Pour consulter ce qui est inclus dans le prix des cours, cliquez ici
Le prix des cours inclut : - 04 leçons sur la culture espagnole par semaine
- Test de niveau
- Certificat
- Pack de bienvenue
- Outils pédagogiques
- Services Internet et accès à la bibliothèque
- Nombreux évènements sociaux
Le prix des cours n'inclut pas : - Inscription aux examens
- Excursions d'01 journée
- Certaines activités (tickets d'entrée + frais de transport)
|
Close
|
|
Cours d'Espagnol Standard (20 + 04 leçons par semaine)
| Le Cours d'Espagnol Standard est recommandé aux étudiants qui souhaitent apprendre l'Espagnol tout en gardant du temps libre pour visiter et découvrir Madrid et l'Espagne. Les cours ont lieu à la demi-journée et couvrent les 04 aspects de la langue : compréhensions et expressions orales et écrites, grâce à la communication. En plus des 20 leçons par semaine, les étudiants peuvent participer à 04 Cours de Conversation et de Culture (inclus dans le prix du cours).
| Détails : - Durée : 01 à 07 semaines
- Horaires : de 09h00 à 12h30 ou de 15h30 à 19h00*
- Début des cours : tous les lundi (dates spécifiques pour les 100% débutants)
- Tous niveaux de débutant (A1) à avancé (C1)
- 06 étudiants max. par groupe (09 en mai, juin, juillet)
*Les horaires des cours (matin ou après-midi) sont à la discrétion de l'école.
| |
|
Cours d'Espagnol Standard de Longue Durée (20 + 04 leçons par semaine)
| | Le Cours d'Espagnol Standard de Longue Durée suit la même structure que le Cours d'Espagnol Standard mais la durée minimum de réservation est de 08 semaines. Les cours “Español para siempre” sont idéals pour les étudiants qui souhaitent faire des progrès significatifs et qui s'inscrivent dans la durée en étudiant l'Espagnol en Espagne pendant plusieurs mois. | Les programmes de longue durée permettent de combiner l'immersion linguistique et culturelle grâce à des cours de langue et la vie quotidienne en Espagne. Les étudiants peuvent parfaitement combiner plusieurs destinations parmi Madrid, Alicante et Salamanque et ainsi expérimenter la vie dans plusieurs régions d'Espagne. Le Cours d'Espagnol Standard de Longue Durée inclut la préparation au DELE avant chacune des 03 dates d'examen ainsi que le transfert d'aéroport à l'arrivée. Détails : - Durée : de 08 à 32 semaines
- Horaires : de 09h00 à 12h30 ou de 15h30 à 19h00*
- Début des cours : tous les lundi (dates spécifiques pour les 100% débutants)
- Tous niveaux de débutant (A1) à avancé (C1)
- 06 étudiants max. par groupe (09 en mai, juin, juillet)
- Transfert d'aéroport à l'arrivée inclus
- Option : combinaison de campus Madrid, Alicante ou Salamanque
*Les horaires des cours (matin ou après-midi) sont à la discrétion de l'école. |  |
|
| Cours d'Espagnol Intensif (30 + 04 leçons par semaine) | Le Cours d'Espagnol Intensif est offert toute l'année. Il est destiné aux étudiants qui souhaitent améliorer leur niveau en Espagnol général à l'oral et à l'écrit, apprendre du vocabulaire spécifique, la langue des affaires, préparer un examen, etc. Les cours incluent 30 leçons en groupe par semaine + 04 Cours de Conversation et de Culture par semaine. | Détails : - Durée : de 01 à 04 semaines
- Horaires : de 09h00 à 12h30 et de 14h00 à 15h30 ou de 14h00 à 15h30 et de 15h30 à 19h00*
- Début des cours : tous les lundi (dates spécifiques pour les 100% débutants)
- Tous niveaux de débutant (A1) à avancé (C1)
- 06 étudiants max. par groupe (09 en mai, juin, juillet)
*Les horaires des cours (matin ou après-midi) sont à la discrétion de l'école. |  |
|
Cours d'Espagnol Standard Plus (20 leçons en groupe + 05 ou 10 cours particuliers par semaine)
| Le Cours d'Espagnol Standard Plus est proposé toute l'année. Il combine le Cours d'Espagnol Standard qui a lieu en groupe à 05 ou 10 cours particuliers par semaine. C'est le cours idéal lorsque l'on souhaite se concentrer sur une compétence en langue spécifique ou dans un domaine particulier comme la préparation d'un examen, l'espagnol des affaires, la communication écrite, etc. Les étudiants peuvent établir leur programme de cours directement avec leur professeur pendant les cours particuliers. | Détails : - Durée minimum : 01 semaine
- Horaires : de 09h00 à 12h30 ou de 15h30 à 19h00* + cours particuliers (horaires déterminés avec le professeur)
- Début des cours : tous les lundi (dates spécifiques pour les 100% débutants)
- Tous niveaux de débutant (A1) à avancé (C1)
- 06 étudiants max. par groupe (09 en mai, juin, juillet)
*Les horaires des cours (matin ou après-midi) sont à la discrétion de l'école. |  |
|
Cours Particuliers d'Espagnol (10, 15, 20, 25, 30 ou 40 cours particuliers par semaine)
| Les Cours Particuliers d'Espagnol sont destinés aux professionnels, aux enseignants et aux étudiants suivant des études universitaires qui souhaitent améliorer leurs compétences linguistiques en un minimum de temps ou qui souhaitent atteindre un niveau de langue qui leur permettrait de faire face à des situations courantes en Espagnol en quelques jours. Ce cours est offert à tous les niveaux, de débutant à avancé, et se base sur les compétences linguistiques et les besoins professionnels et sociaux du participant. Des documents d'entreprise peuvent être utilisés pendant le cours. Le choix de la durée et de l'intensité du cours est entièrement laissé au participant. Notre école partenaire propose aussi des cours semi-particuliers (two-to-one) aux étudiants ayant le même niveau en Espagnol qui souhaitent prendre des cours ensemble avec le même professeur. | Des cours particuliers peuvent être réservés en complément d'un cours en groupe (moins de 10 par semaine) sur demande. Détails : - Durée minimum : 01 semaine
- Horaires : à déterminer avec le professeur
- Début des cours : tous les lundi (sauf jours fériés)
- Tous niveaux de débutant (A1) à avancé (C2)
Note : les Cours Particuliers d'Espagnol ont lieu ou sont rattrapés lorsqu'il y a un jour férié. |  | |
|
Cours de Préparation aux Examens
|
|
|
| |
Cours de Préparation au DELE (20 + 04 leçons par semaine)
| | Notre école partenaire d'espagnol propose un programme spécial de préparation aux examens DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera). | | Le cours a une durée fixe de 05 ou 10 semaines. Il permet de travailler tous les aspects de la langue et de se préparer aux différents niveaux de l'examen : Diploma Inicial et Intermedio. L'examen a lieu à la fin du cours de préparation. Les étudiants intéressés par la préparation au Diploma Superior doivent réserver des cours particuliers.
Notre école partenaire n'est pas un centre d'examen du DELE. Le personnel de l'école peut aider les étudiants à s'inscrire à l'examen qui aura lieu dans un centre d'examen de Madrid. Les frais d'inscription à l'examen ne sont pas inclus dans le prix du cours (de 130 à 170 EUR). Détails : - Durée fixe : 05 ou 10 semaines
- Horaires : de 09h00 à 12h30 ou de 15h30 à 19h00*
- Début des cours : dates spécifiques (voir ci-dessous)
- Niveau minimum : élémentaire
- 06 étudiants max. par groupe (09 en mai, juin, juillet)
*Les horaires des cours (matin ou après-midi) sont à la discrétion de l'école.
| | |
Pour consulter les dates de début des cours, les dates d'examen et plus d'info sur l'examen, cliquez ici
| Dates de début des cours en 2010 | | | Jan | Fév | Mars | Avril | Mai | Juin | Juil | Août | Sept | Oct | Nov
| Déc | | | | | 15**
| 19*
| | | | | 13**
| 18*
| | | | | *Durée : 05 semaines **Durée : 10 semaines
| | Dates d'examen en 2010 | | | Jan | Fév | Mars | Avril | Mai | Juin | Juil | Août | Sept | Oct | Nov
| Déc | | | | | | | 21 | | | | | | 19 | | DELE Le "Diplôme d'Espagnol comme Langue Etrangère" est reconnu au niveau mondial. Il permet d'évaluer les compétences linguistiques de chacun des candidats. Les diplômes « Inicial », « Intermedio » et « Superior » d’espagnol en tant que langue étrangère sont des diplômes officiels délivrés par le Ministère de l’Education et des Sciences Espagnol, qui reconnaît au candidat un certain niveau de compétences dans la langue espagnole.
Organisation du test Le DELE est organisé en trois niveaux : - Le "Certificat Initial d'Espagnol" (CIE) mesure l'aptitude à évoluer dans un niveau de communication élémentaire.
- Le "Diplôme Basique d'Espagnol" (DBE) mesure la compétence à évoluer dans des situations courantes de la vie quotidienne.
- Le "Diplôme Supérieur d'Espagnol" (DES) atteste d'une connaissance élevée de la langue et de la culture espagnoles.
Le « Diploma Inicial » reconnaît la capacité du candidat à gérer des situations basiques, participer à des conversations simples et utiliser un vocabulaire de base, etc. MAI ET NOVEMBRE Le « Diploma Intermedio » reconnaît la capacité du candidat à gérer des situations courantes de la vie de tous les jours, ne nécessitant pas la connaissance d’un vocabulaire spécifique. MAI ET NOVEMBRE Le « Diploma Superior » reconnaît la capacité du candidat à gérer des situations requérant des connaissances approfondies de la langue espagnole et de son héritage culturel. MAI ET NOVEMBRE Les niveaux de l’examen et la correction des copies sont la responsabilité de l’Université de Salamanque. L’examen se déroule simultanément à Madrid, Salamanque, Alicante, Cadix et dans plus de 20 autres villes aux Etats-Unis, Canada, Europe, Japon, etc. Quelque soit le diplôme, le test est organisé en cinq épreuves : - Compréhension écrite,
- Expression écrite,
- Compréhension orale,
- Grammaire et vocabulaire,
- Expression orale.
INSCRIPTION En Espagne vous devez vous inscrire au moins 40 jours avant la date d’examen. Dans d’autres pays, l’inscription doit se faire au moins 60 jours avant l’examen. Renseignez-vous auprès du service Educatif et Culturel de l’Ambassade, du Consulat d’Espagne ou à l’Instituto Cervantes de votre ville/pays. DOCUMENTS NECESSAIRES - Le dossier d’inscription peut être retiré à l’Ambassade d’Espagne, au Consulat, à l’Instituto Cervantes ou à l’école.
- Une photocopie de votre carte d’identité ou passeport comprenant : votre identité, nationalité, date et lieu de naissance.
Si vous souhaitez passer l’examen du DELE après votre cours, notre école partenaire pourra vous aider à vous inscrire. Les frais d’inscription à l’examen doivent être confirmés par les différentes universités et sont sujets à modifications. |
Close
|
|
|
Espagnol + Expérience Professionnelle
|
|
|
Espagnol + Stage
| Le Programme Espagnol + Stage permet de combiner 04 à 08 semaines de Cours d'Espagnol Standard à 06 à 12 semaines de stage non rémunéré dans une entreprise. | | Les étudiants doivent avoir au minimum un niveau intermédiaire (B1) avant de commencer le stage. Des stages sont disponibles dans des domaines tels que le marketing, le commerce international, l'hôtellerie, la publicité, l'administration, le droit et les études de droit, etc. Aucun stage disponible en médecine/santé. A réception du formulaire d'inscription, notre école partenaire commencera les démarches pour placer l'étudiant dans une entreprise. Les étudiants passent un entretien avec le coordinateur de l'école, puis avec l'entreprise. Les stages ont lieu dans une entreprise de Madrid, en fonction du domaine demandé et des souhaits formulés par l'étudiant. Note : Aucun stage possible au mois d'août. Détails : - Durée : 04 à 08 semaines de Cours d'Espagnol Standard + 06 à 12 semaines de placement en entreprise
- Horaires des cours : de 09h00 à 12h30 ou de 15h30 à 19h00*
- Début des programmes : tous les lundi (sauf jours fériés + pas de stage au mois d'août)
- Niveau : intermédiaire (B1) à avancé (C1)
- Age minimum : 20 ans
- Age maximum : 30 ans
- 06 étudiants max. par groupe (09 en mai, juin, juillet)
*Les horaires des cours (matin ou après-midi) sont à la discrétion de l'école. Frais de placement en entreprise : 505 EUR
| | Pour plus d'informations sur ce programme, veuillez consulter notre page sur les stages à Madrid, Espagne. Pour consulter les informations générales sur ce type de séjour, consultez notre page sur les programmes de travail rémunéré, stage et volontariat à l'étranger. |
|
|
Séjours Linguistiques Juniors & Adolescents
|
|
|
Camp d'Eté Juniors (13 - 16 ans) & Adolescents (16 - 18 ans) à Salamanque (20 leçons par semaine + activités) | Notre école partenaire d'espagnol à Madrid propose des séjours linguistiques pour les plus jeunes à Salamanque en juin et juillet : un programme juniors est dédié aux élèves de 13 à 16 ans et un programme adolescents est dédié aux élèves de 16 à 18 ans. Ces deux programmes combinent des cours d'espagnol à des activités culturelles et sportives à Salamanque ainsi que le logement en pension complète et le transfert d'aéroport. Les Camps d'Eté Juniors et Adolescents sont structurés de la même façon. La principale différence réside dans la supervision dont bénéficient les élèves : alors que le Camp Juniors inclut une supervision 24/24h, le Camp Adolescents laisse aux étudiants les plus âgés plus de liberté et ne prévoit qu'une supervision limitée. | Les Cours d'Espagnol ont lieu tous les jours du lundi au vendredi. Les professeurs donnent toujours des devoirs. Les élèves étudient tous les aspects de la langue : grammaire, rédaction, vocabulaire et conversation. Les cours ont lieu le matin de 09h00 à 12h30. Le logement est proposé en famille d'accueil (juin et juillet) ou en résidence (juillet uniquement). Les élèves partagent une chambre double. Les familles d'accueil habitent à proximité de l'école (10 à 20 minutes à pied) et les élèves participent à la vie familiale. La résidence se trouve à 10 minutes à pied de l'école et de la Plaza Mayor. |  | | Détails : - Durée: de 01 à 04 semaines
- 20 leçons par semaine
- Horaires : de 09h00 à 12h30 + activités l'après-midi
- Début des cours : dates spécifiques (voir ci-dessous)
- Tous niveaux de débutant (A1) à avancé (C2)
- Age : de 13 à 16 ans
- 12 étudiants max. par classe
- Outils pédagogiques inclus
- Logement en famille d'accueil, chambre partagée ou en résidence, chambre partagée (juillet uniquement)
- Transfert d'aéroport aller-retour depuis/vers Madrid Barajas
- Assurance Séjour Linguistique complète incluse
- Supervision 24/24 h
Prix : 01 semaine : 590 EUR 02 semaines : 1 098 EUR 03 semaines : 1 560 EUR 04 semaines : 1 976 EUR | 
| |
Pour consulter les dates de début de ces programmes et plus d'info, cliquez ici
Le logement inclut 03 repas par jour. Les élèves reçoivent un déjeuner à emporter avec sandwich et fruit lors des excursions et des journées à la piscine. Notre école partenaire s'assure que les repas sont sains et équilibrés. Les élèves devant suivre un régime alimentaire spécifique doivent impérativement l'indiquer dans le formulaire d'inscription. Le programme inclut des activités culturelles, sportives, et bien d'autres encore sans frais supplémentaires. Une activité différente est prévue chaque après-midi, sauf le dimanche, comme par exemple : des visites de musées, des activités en groupe, une journée à la piscine ainsi que des excursions et des sorties éducatives en dehors de Salamanque. La rencontre avec d'autres jeunes venant de différents pays est une partie importante du Camp d'Eté. Cela permet aux élèves d'élargir leur horizon. Les différentes activités encouragent ces contacts. Toutes les activités sont directement supervisées par notre école partenaire. Les élèves doivent arriver à l'aéroport de Madrid Barajas avant 18h00 le dimanche qui précède le début des cours. Un bus privé amène directement les élèves jusqu'à Salamanque. Il y a 02 départs : l'un en fin de matinée, l'autre en fin d'après-midi. Le trajet pour se rendre à Salamanque prend moins de 03 heures. Le transfert au départ a lieu le samedi qui suit la fin des cours pour les vols partant de Madrid Barajas après 12h00. Les transferts Madrid - Salamanque - Madrid sont compris dans le prix. Note : Le transfert peut également être organisé pour les élèves arrivant le samedi ou partant le dimanche (sauf lors de la dernière semaine du programme) : frais supplémentaires de 150 EUR aller simple + prix d'01 nuit supplémentaire. | | Dates de début du camp d'été juniors en 2010 | | | Jan | Fév | Mars | Avril | Mai | Juin | Juil | Août | Sept | Oct | Nov
| Déc | | | | | | | | 13*
| 04*
| | | | | | | | | | | | | 20*
| 11**
| | | | | | | | | | | | | 27* | 18***
| | | | | | | | | | | | | | 25****
| | | | | | | | *Durée : 01 à 04 semaines **Durée : 01 à 03 semaines ***Durée : 01 à 02 semaines ****Durée : 01 semaine Fin du programme : 30 juillet 2010 | | Dates de début du camp d'été adolescents en 2010 | | | Jan | Fév | Mars | Avril | Mai | Juin | Juil | Août | Sept | Oct | Nov
| Déc | | | | | | | | 20*
| 04*
| | | | | | | | | | | | | 27*
| 11* | | | | | | | | | | | | | | 18** | | | | | | | | | | | | | | 25*** | | | | | | | | *Durée : 01 à 04 semaines **Durée : 01 à 03 semaines ***Durée : 01 à 02 semaines Fin du programme : 06 août 2010 |
Close
|
|
| |
|
Les Dates
|
|
|
- Les cours ont lieu du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
- Les étudiants arrivent le dimanche précédant le début des cours et repartent le samedi suivant la fin des cours.
| | Dates de début des cours pour les 100% débutants et faux débutants* en 2010 | | | Jan | Fév | Mars | Avril | Mai | Juin | Juil | Août | Sept | Oct | Nov
| Déc | | | 11 | 01 | 08 | 05
| 03 | 07 | 05 | 02 | 06 | 04 | 08 | 07
| | | 25 | 15 | 22 | 12
| 17 | 14 | 12 | 17
| 13 | 11 | 15 | | | | | | 29
| 26
| 31
| 28 | 19
| 30 | 27 | 18
| 29
| | | | *Faux débutants : étudiants ayant suivi moins de 80 heures ou 06 mois de cours dans leur pays de résidence.
|
| | | Jours fériés en 2010 | | | Jan | Fév | Mars | Avril | Mai | Juin | Juil | Août | Sept | Oct | Nov
| Déc | | | 06
| | 19
| 02
| 14
| | | 16* | | 12
| 01* | 06* | | | | | | 30
| | | | | | | | 17 | | *Le test de niveau et la visite de la ville auront lieu les lundi 16 août, 1er novembre et 06 décembre. Cependant les cours ne commenceront que le mardi. Lorsqu'il y a un jour férié, l'école est fermée, les cours ne sont ni rattrapés, ni remboursés (sauf Cours Particuliers d'Espagnol). Pas de Cours d'Espagnol Standard et Intensif du 18 décembre 2009 au 03 janvier 2010 et du 17 décembre 2010 au 02 janvier 2011. |
|
|
Activités/Excursions
|
|
|
L'école organise des soirées, des excursions et différentes activités culturelles chaque mois. La plupart des activités sont comprises dans le prix des cours. - Cours de Culture (04 fois par semaine) dont 01 leçon d'espagnol des affaires
- Excursions à la journée à Tolède, Ségovie et autres (03 fois par mois ; prix : de 12 à 25 EUR)*
- Visites guidées de musées à Madrid (01 fois par semaine ; prix : de 0 à 06 EUR)*
- Soirées (01 fois par semaine ; prix : de 0 à 25 EUR)*
*Billets d'entrée non inclus | | |
Pour consulter les informations sur le transfert d'aéroport, cliquez ici
Transfert depuis l'aéroport de Madrid Barajas, les gares ferroviaires de Madrid ou la gare routière : 75 EUR (aller simple), uniquement le samedi et le dimanche, de 08h00 à 23h00. Les étudiants qui arrivent avant 08h00 devront attendre à l'aéroport. Les étudiants qui arrivent après 23h00 ou un autre jour ainsi que les étudiants qui partent avant 08h00 ou après 23h00 ou un autre jour doivent contacter StudyGlobal avant de réserver ce service. |
Close
|
|
Informations visa, cliquez ici
| Les ressortissants de l'Union Européenne n'ont pas besoin de visa pour se rendre en Espagne. Les ressortissants d'autres pays ont souvent besoin d'un visa et doivent contacter le Consulat Espagnol local pour plus d'informations. Il est de la responsabilité de l'étudiant de se présenter à l'école avec les documents nécessaires (passeport, carte d'identité, visa étudiant, autre type de visa, ...). Pour plus d'informations, consulter le site du Ministère Espagnol des Affaires Etrangères ou consultez la section concernant l'Espagne de notre page d'informations sur les visas. |
Close
|
|
Pour consulter plus d'informations sur l'Espagne, cliquez ici
L’Espagne
| L’Espagne est un pays aux multiples visages et l’un des plus visités en Europe. Des plages magnifiques, une richesse culturelle, une cuisine excellente, une population, des paysages et une culture très contrastés ne sont que certains des atouts qui font de l’Espagne une destination si demandée. C’est également l’un des pays les moins chers d’Europe.
StudyGlobal propose des séjours linguistiques dans plusieurs villes espagnoles : Madrid, Barcelone, Séville, Alicante, Grenade et Almuñecar, et vous donne l’opportunité de choisir la destination qui répond le mieux à vos attentes. Prenez le temps de lire la page consacrée à chaque destination avant de vous décider et ne vous inquiétez pas : il existe une destination pour chacun. | | Géographie | L’Espagne, avec le Portugal, constitue la plus occidentale des trois principales péninsules de l’Europe du Sud : un énorme promontoire octogonal situé à l’extrême Sud-Ouest du continent. Elle se trouve dans une zone tempérée, entre les latitudes 43 47’ 24’’N. (Estaca de Bares) et 36 00' '3'' S. (la Pointe de Tarifa) et entre les longitudes 7 00' 29'' E. (le Cap de Creus) et 5 36' 40'' W. (le Cap Tourinan). Sur une superficie totale de 580 825 kilomètres carré, l’Espagne occupe quatre cinquièmes de la Péninsule Ibérique. Ses frontières sont les suivantes : au Nord, la Baie de Biscaye, la France et Andorre ; à l’Est, la Méditerranée ; au Sud, la Méditerranée et l’océan Atlantique ; à l’Ouest, l’océan Atlantique et le Portugal.
Dans un passé lointain, de vieux historiens attribuaient différents noms à l’Espagne. Pour certains, il s’agissait d’Ophiusa ; pour d’autres, d’Edetania, de Sacania, de Tartessos, d’Hesperia. Ce fut les Romains qui eurent l’idée du nom Hispania, qui proviendrait de « shepham », un mot vraisemblablement d’origine Phénicienne qui signifierait « côte ou île de lapins ». Le Professeur Garcia y Bellido pense que le nom Hispania remonte au IIème siècle avant J.C. Strabo considérait que les termes Iberia et Hispania étaient des synonymes. « Les Romains ont appelé l’ensemble de cette région », écrivit-il, « Iberia ou Hispania, la scindant en deux parties, Ulterior et Citerior, et se réservant le droit de les modifier une nouvelle fois, si les circonstances rendaient un autre découpage administratif nécessaire. » (la division qui en résulterait formerait Baetica, Lusitania et Tarraconense).
L’Espagne continentale totalise 493 486 km2, auxquels il faut ajouter 4 992 km2 pour les Baléares, 7 447 pour l’archipel des Canaries et 32 pour les villes espagnoles situées en Afrique du Nord : Ceuta, avec 18 km2 et Melilla, avec 14 km2. Le périmètre de l’Espagne continentale totalise 5 849 kms. Cette distance est composée de 3 904 kms de côtes et de 1 945 kms de frontières terrestres. La frontière française et andorrienne représente 712 kms ; la frontière portugaise s’étend sur 1 232 kms, alors que celle avec Gibraltar n’en fait qu’un seul. Les Baléares et l’archipel des Canaries sont la partie la plus importante de l’Espagne insulaire. Les Baléares, situés au large de la Péninsule, en Méditerranée occidentale, se composent des îles de Majorque, Minorque, Ibiza, Formentera, Cabrera et d’autres îles assez similaires, tandis que les Canaries, situées au Sud, dans l’Océan Atlantique, et au large des côtes africaines, incluent les îles de Lanzarote, Ferteventura, Gran Canaria, Tenerife, Gomera, Palma, Hierro ainsi que quelques îlots. | Population
| | En juillet 2008, la population était estimée a 40 491 052. | | Langue | | L’espagnol est la langue officielle en Espagne. On recense plusieurs dialectes espagnols. Ces dialectes comprennent le Catalan qui est généralement parlé dans l’Est de l’Espagne, ainsi que le Gallegos dans le Nord Ouest. Chaque dialecte a une prononciation et une orthographe différentes. Par ailleurs, la langue maternelle de la région Basque est appelée Euskera. Cette langue ne provient pas de l’espagnol et ses origines restent inconnues. | Monnaie
| L’euro est la monnaie officielle en Espagne. Utiliser le convertisseur monétaire.
| | Fuseau horaire | | GMT -1. | | Climat | Bien que l’Espagne se trouve en zone tempérée, son relief accidenté donne lieu à une grande diversité climatique. La cordillère Cantabrique définit la première zone de séparation climatique. L’étroite bande située au Nord de cette chaîne, où se situent le Pays Basque, la Cantabrie, les Asturies et la Galice, constitue ce que l’on pourrait appeler l’Espagne humide, avec un véritable climat maritime, de légers changements de températures, des hivers doux et des étés frais, un ciel presque constamment nuageux et des pluies fréquentes, bien que plus éparses en été. Ce climat, typique de l’Europe Occidentale, favorise une végétation de type Nord Européenne.
Au sud de la cordillère Cantabrique s’étend l’Espagne sèche, où sont représentés des climats extrêmement variés. L’Espagne sèche est invariablement caractérisée par de rares chutes de pluies, un soleil impitoyable et un ciel d’un bleu intense, parfois traversé par des orages localisés, éphémères et violents. En terme de surface, l’Espagne humide représente environ un tiers du pays, alors que les deux tiers restant représentent l’Espagne sèche. | | Economie | | L’économie semi-capitaliste de l’Espagne soutient un PIB par habitant qui équivaut à 80% du PIB des 04 premières puissances d’Europe Occidentale. Son gouvernement de centre-droite a travaillé avec succès pour faire partie des premiers pays à lancer la monnaie unique européenne le 1er janvier 1999. L’administration Aznar a continué de prôner la libéralisation, la privatisation ainsi que la déréglementation de l’économie et a introduit des réformes fiscales dans ce but. Le chômage a subi une baisse constante sous l’administration Aznar. Néanmoins, s’élevant à 14%, il reste le plus élevé de l’UE. Le gouvernement a l’intention de faire davantage de progrès en matière de droit du travail et de plans de retraite, deux éléments clés pour la viabilité des avancées économiques nationales et de la compétitivité du pays dans une zone monétaire unique. S’adapter aux politiques monétaires et économiques d’une Europe intégrée et faire baisser le chômage sont deux des défis que devra affronter l’Espagne dans les années à venir. | Carte
| | | Nourriture | Les Tapas Alors que beaucoup de gens ont entendu parler des tapas qui sont servis dans la plupart des bars espagnols, les lieux où l’on peut les trouver et la manière de les commander ne sont pas toujours clairs pour tout le monde. Ce problème est en parti dû au fait que le mot tapas n’apparaît que rarement sur les menus et les écriteaux, et que beaucoup de bars n’adhèrent pas à la vraie tradition des tapas. Le mot tapas vient du verbe espagnol ‘tapar’ qui signifie couvrir. Un tapa était à l’origine une tartine placée sur le haut d’un verre pour empêcher les mouches et autres insectes d’y rentrer. Alors que beaucoup de bars à Madrid servent un tapa avec un verre de bière ou de vin (ce qui dans certains cas est délicieux, et dans d’autres à peine mangeable), ce n’est cependant pas la norme. Plus typiquement, manger des tapas c’est commander un plat, appelé ración s’il est à partager avec quelques personnes, ou un canapé, qui est en fait une petite tartine. Beaucoup de bars à tapas proposent des bocadillos (ou bocatas). Ce sont des sandwichs fait avec un petit pain ou de la baguette.
La nourriture espagnole est souvent servie sous forme de tapas, ce qui permet de goûter une grande partie de sa cuisine très variée. Ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez pas le menu, la plupart des bars à tapas dispose les plats sur le bar ainsi, vous n’avez plus qu’à montrer ce qui vous tente.
On considère que « la tapa » doit être mangée entre les repas principaux pour permettre à l’organisme de tenir jusqu’au déjeuner ou au dîner.
Certains auteurs soutiennent que « le tapa » est né lorsque, à cause d’une maladie, le roi espagnol Alfonso X, dit le Sage, devait ingérer une faible quantité de nourriture avec un peu de vin entre chaque repas. Une fois rétabli, le roi ordonna que dans toutes les auberges de Castille, le vin ne soit plus servi sans être accompagné de quelque chose à manger. Cette décision royale doit être reconnue sage et utile, dans la mesure où elle permet d’éviter les troubles liés à la consommation d’alcool pour ceux qui ont bu et n’ont pas assez d’argent pour payer régulièrement un repas correct et plein de protéines. La légende de la maladie du roi peut être mise de côte si l’on préfère considérer la théorie selon laquelle « le tapa » est apparu pour la première fois pour répondre au besoin des fermiers et autres travailleurs, de manger quelque chose pendant leurs heures de travail, leur permettant ainsi de continuer à travailler jusqu’à l’heure du repas. |
Close
|
|
Pour consulter plus d'info sur la culture et les fêtes espagnoles, cliquez ici
| L’Espagne compte un nombre impressionnant de fêtes traditionnelles et populaires, également appelées ferias. Certaines d’entre elles sont aujourd’hui réputées dans le monde entier. C’est le cas des courses de taureaux (Los San Fermines), de la Bataille de Tomates (La Tomatina à Buñol) et la Feria de Séville. La plupart des fêtes ont une origine religieuse, comme la Semana Santa (Semaine Sainte) ou célèbrent des Saints divers, par exemple : San Juan, San Fermin, etc. Néanmoins, avec le temps, les ferias typiques sont passées du statut d’évènement strictement religieux à évènement festif populaire exubérant. Plusieurs d’entre elles peuvent durer jusqu’à une semaine, les autres durent en général au moins deux jours. La majorité des villes s’arrête complètement de fonctionner pendant les ferias, autrement dit, les magasins ferment et chacun, jeunes et vieux, participe aux festivités. Habituellement, ferias rime avec feux d’artifices, boissons alcoolisées et repas copieux. Si vous voulez tout connaître de la culture espagnole, vous devez participer à l’une de ces fêtes. | | San Fermines – La course de taureaux | Les origines de la fête La San Fermines remonte au Moyen-Age. Trois évènements distincts ayant lieu sensiblement à la même époque ont convergé pour créer la fête telle qu’on la connaît aujourd’hui.
1) Les célébrations religieuses de la San Fermin en l’honneur de San Fermin avaient lieu le 10 octobre, 2) Les foires, la Feria del Toro ainsi que les corridas ont lieu en juillet depuis le XIVème siècle, 3) La fête de San Juan, le 24 juin, qui durait 20 jours.
En 1950, ces évènements ont amené la mairie à demander à l’évêque de décaler la date de la célébration de San Fermin au 7 juillet. La modification fut effectuée en 1590.
La course de taureaux L’« Encierro », comme on l’appelle en Espagne, est apparu suite à la nécessité de transférer les taureaux de l’extérieur de la ville jusqu’aux arènes. Avant la construction de l’arène, la Plaza del Castillo était utilisée pour les corridas. Bien que l’« Encierro » ait évolué à travers les siècles, l’esprit reste le même.
A 07h55, les coureurs placés à environ 70 mètres des enclos, prient la statue de San Fermin, placée dans une alcôve, en demandant sa protection. La course des taureaux commence lorsque l’horloge de l’église de San Saturnino sonne 08h00. Puis, deux coups de pétards sont tirés pour annoncer que les taureaux sortent de leur corral. Le premier annonce que la porte du corral est ouverte. Le second annonce que les taureaux, précédés par huit bœufs, sont désormais lancés dans les rues en direction des coureurs. L’« Encierro » dure traditionnellement environ 2 minutes. La piste de la course de taureaux mesure approximativement 790 mètres de long.
Infos pratiques pour la course Accès : si vous voulez participez à une course, vous devez entrer sur la piste avant 07h30 par les portes qui se trouvent sur la Plaza Consistorial et y rester jusqu’à ce que la municipalité ait enlevé les barrières de sécurité entre la Place et le vieil hôpital militaire. Après 07h30 les accès sont fermés et vous n’êtes plus autorisé à quitter la piste. Les parties les plus dangereuses : Callejon-Plaza de Toros (huit morts) et la fin de la Cuesta de Santo Domingo (trois morts). Tenue vestimentaire : Mettez des vêtements confortables et des baskets ou des chaussures de sports. Ne portez rien sur vous (sac à dos, appareil photo…). Demandez conseil à des coureurs expérimentés : La course n’est ni une plaisanterie, ni une opportunité pour faire un reportage. Les risques sont conséquents et la forte participation de coureurs la rend encore plus dangereuse. Il faut des années d’entraînement pour devenir un bon coureur. Rentrer et sortir du flux : Entrer dans le flux des coureurs est aussi important que d’en sortir. Entrez-y progressivement, alors que les autres coureurs en sortent. Ou entrez-y d’un seul coup, pour un départ arrêté. Attention aux chutes : Les taureaux ne constituent pas le seul et unique danger. En effet, le danger vient principalement du nombre de coureurs. Les risques de trébucher et de tomber sont très élevés. En fait, la plupart des gens blessés pendant la course sont tombés et ont été piétinés par d’autres coureurs. Vous devez regarder devant vous, derrière vous mais aussi par terre. Une fois au milieu de la foule, il est plus sûr de rester près des taureaux car aucun coureur ne se trouvera devant vous. Si vous tombez, recroquevillez-vous et ne bougez pas jusqu’à ce que quelqu’un vous tape l’épaule. Si vous tombez près d’un taureau, n’essayez pas de vous relever. Si vous vous recroquevillez, il vous évitera et continuera sa course. Si vous vous relevez, le taureau vous attaquera. C’est l’erreur que les coureurs commettent le plus souvent.
Les règles de la course :
- Un décret édicté par la mairie expose les règles suivantes en ce qui concerne la course des taureaux :
- Il est strictement défendu aux mineurs de participer à la course,
- Il est défendu d’encombrer les barrières,
- Toutes les portes se trouvant sur le trajet de la course doivent être fermées,
- L’accès à la piste est défendu à toute personne étant sous l’emprise de la drogue ou de l’alcool, ou qui représente un quelconque danger pour la sécurité des autres participants,
- Il est interdit d’apporter des objets sur la piste,
- Les coureurs doivent être correctement habillés,
- Il est interdit d’appeler les taureaux ou d’attirer leur attention de n’importe quelle manière que ce soit sur la piste ou dans l’arène,
- Il est interdit de prendre des photos depuis la piste ou les barrières sans avoir reçu la permission des autorités compétentes.
| | La Tomatina – La Bataille de Tomates | L’origine historique de la fête Il existe différentes versions de l’origine de cette fête populaire. Selon certains historiens, son origine remonte à une « plaisanterie» que des amis voulurent faire à un homme qui traversait la place du village en chantant et jouant de la musique mais de façon si médiocre, que plusieurs personnes décidèrent de prendre des tomates sur un étal de fruits et légumes, et de les lui lancer. Tout le monde fit de même, provoquant ainsi une bataille de tomates. Cependant, la version historique la plus crédible raconte que l’histoire commença en 1945. Sur la place du village (où la « tomatina » a traditionnellement lieu de nos jours), des jeunes gens étaient rassemblés pour assister à la parade du « Gigantes y Cabezudos » (de gigantesques personnages de carnaval aux visages grotesques). Certains entreprirent de se joindre aux autorités et à l’orchestre en tête de la parade. Pour y parvenir, ils poussèrent les gigantesques personnages. L’un d’eux tomba, et une fois debout, il se mit à frapper toux ceux qui se trouvaient autour de lui, entraînant ainsi tout le monde dans la bataille.
Signe du destin ou simple hasard, non loin de là se trouvait un étal à légumes couvert de cageots exposant la marchandise. Les jeunes gens impliqués dans l’affrontement prirent des tomates dans les cageots et se mirent à se les lancer, jusqu’à ce la police ne fasse cesser « la bataille ».Les responsables de cette émeute durent payer les dégâts.
Cette émeute resta dans les mémoires, et l’année suivante, le même mercredi d’août, les jeunes du village se retrouvèrent sur la place, mais cette fois-ci, ils avaient apportés leurs propres tomates. C’est ainsi que commença une autre bataille, de nouveau interrompue par la police locale. En fait, les années suivantes, les autorités interdirent la fête déjà bien connue sous le nom du « jour de la tomatina ». Malgré cela, la fête a eu lieu tous les ans depuis cette époque.
Si vous participez, vous devez respecter les règles suivantes : Ces quelques conseils de bonne conduite sont nécessaires afin que la fête se déroule comme chaque année, sans incident. - N’apportez pas de bouteilles ou d’autres objets pouvant provoquer des accidents,
- Ne tirez pas les tee-shirts des autres participants,
- Ecrasez vos tomates avant de les lancer pour éviter de blesser quelqu’un,
- Faîtes attention aux camions qui transportent les tomates,
- Arrêtez de lancer des tomates dès que le second pétard a été tiré,
- Amusez-vous autant que vous pouvez mais respectez ces quelques règles ainsi que les autres participants. Jusqu’à maintenant, aucun incident n’est venu perturber la fête de la « tomatina » et nous espérons que cela continuera ainsi afin que les participants qui viennent du monde entier, puissent passer un agréable moment.
| | La Semana Santa et la Feria de Séville | Ces sont les fêtes à ne pas manquer. Soyez conscients que c’est également la période de l’année la plus populaire pour se rendre à Séville, nous recommandons par conséquent à nos étudiants de réserver à l’avance leurs cours d’espagnols ou de Flamenco.
Deux semaines après la Semaine Sainte, la Feria de Sevilla prolonge les festivités à Séville. En revanche, le divertissement et la boisson sont beaucoup plus accentués que l’aspect religieux. Assurez-vous d’assister à ces deux évènements en passant le mois d’avril à Séville. | | Les fêtes d’un bout à l’autre de l’Espagne | Le calendrier espagnol regorge de divers évènements culturels fascinants, à la fois locaux et nationaux. La liste suivante vous est fournie à titre indicatif. Comme les dates spécifiques à chaque fête changent d’année en année, il vaut mieux vérifier les informations auprès de l’office de tourisme concerné lorsque la date approche.
Alors que les jours fériés nationaux et régionaux sont décidés par le gouvernement Espagnol durant le dernier trimestre de l’année précédente, et par conséquent facilement disponible, les calendriers et programmes des évènements locaux sont établis par les services culturels du conseil municipal concerné et ne sont généralement publiés que peu de temps avant les célébrations en question.
Voici une liste de tous les évènements qui ont lieu en Espagne au cours de l’année, classés par ordre alphabétique :
ALICANTE Hogueras de San Juan (feux de joie du solstice d’été). A toujours lieu aux environs du 24 juin.
ALCOY (Alicante) Moros y Cristianos (Maures et Chrétiens), fête traditionnelle, du 22 au 24 avril tous les ans.
BENALMADENA Foire de Benalmadena, du 24 au 31 juin. Le Banquet de la Vraie Croix est célébré le 16 août. Tous les ans à la même date.
BENIDORM Las Fallas, du 15 au 19 mars. Tous les ans à la même date. Fête Maure et Chrétienne le dernier week-end de septembre et le premier week-end d’octobre. La fête de Novembre a lieu du samedi précédant le second dimanche de novembre, jusqu’au mercredi suivant. Tous les ans à la même date.
BILBAO Aste Nagusia. Fête populaire qui dure 08 jours et commence le samedi suivant le 15 août. La saison des opéras de la ville s’étend de septembre à mars. Pour plus d’informations, contactez : ABAO, Rodriguez Arias 3,48008 Bilbao, tel: 94 415 5490/fax: 94 415 2200).
BOCAIRENTE (Valence) Fête Maure et Chrétienne, qui a lieu du 02 au 05 février. Tous les ans à la même date.
BUÑOL (Valence) La fête populaire de La Tomatina est traditionnellement célébrée le dernier mercredi d’août.
CADIZ Le Carnaval. Il a lieu 40 jours avant Pâques.
CAMBADOS (Pontevedra) La fête du vin d’Albariño a lieu tous les ans le premier dimanche d’août.
CASTRO URDIALES (Cantabrie) La fête de la fleur El Coso Blanco a lieu tous les ans le premier vendredi de juillet.
CONSUEGRA (Tolède) La fête du safran a lieu tous les ans pendant le dernier week-end d’octobre.
CORDOBA La fête de los Patios Cordobese (la Fête de la Cours) a lieu au mois de mai. La foire de Mai et le festival de la guitare ont généralement lieu durant les deux premières semaines de juillet. Pour plus d’informations, contactez le Gran Teatro Fundación Publica Municipal par téléphone, au : 957 480 644.
CUENCA La semaine de la musique religieuse a traditionnellement lieu pendant la période de Pâques.
ELCHE (Alicante) La traditionnelle Procession des rameaux se déroule toujours le dimanche des Rameaux. La fête d’août a lieu du 11 au 15 août. Tous les ans à la même date.
FUENGIROLA (Malaga) La fête de la Mer a lieu le 16 juillet. Tous les ans à la même date. La foire de Fuengirola a lieu du 06 au 12 octobre. Tous les ans à la même date.
FUERTEVENTURA Le Carnaval de Puerto Rosario a lieu 40 jours avant Pâques.
GANDIA (Valence) La Fallas a lieu du 16 au 19 mars. Tous les ans à la même date. Le festival local a lieu le 29 septembre. Tous les ans à la même date.
GRENADE La fête populaire de Cruces de Mayo a lieu le 03 mai. Tous les ans à la même date. La foire estivale/les célébrations du Corpus Christi débutent généralement le lundi de la semaine du Corpus Christi. Le festival international de musique a lieu pendant lété. Pour plus d’informations, contactez l’Internacional de Musica y Danza, tel: 958 276 200/fax: 958 286 868.
JAVEA (Alicante) San Juan a lieu du 14 au 24 juin. Tous les ans à la même date. La fête du Port a lieu du 01er au 08 septembre. Tous les ans à la même date. Fête Maure et Chrétienne vers la fin du mois de septembre.
JEREZ 2000 La foire chevaline de la Feria del Caballo a traditionnellement lieu en mai. La Fête d’Automne a lieu en septembre/octobre et regroupe différents petits festivals tels que les festivals du flamenco et des vendanges, mais aussi des compétitions équestres de saut d’obstacles. Pour plus d’informations, contactez le conseil local au : 956 318 829.
LA ESTRADA (Pontevedra) Le traditionnel festival d’A Rapa das Bestas a lieu chaque année le premier samedi de juillet.
LLORET DE MAR (Gérone) La traditionnelle fête de Santa Cristina a lieu le 24 juillet. Tous les ans à la même date.
NAVA (Asturies) La fête du Cidre a lieu tous les ans le second samedi de juillet.
NERJA (Malaga) La foire de Nerja a lieu du 08 au 12 octobre. Tous les ans à la même date.
PONTEVEDRA La fête traditionnelle de San Beneitiño de Leire a lieu chaque année le 11 juillet.
PAMPELUNE San Fermin, ou la Course des Taureaux, a lieu du 06 au 14 juillet. Tous les ans à la même date.
PUERTO DE LA CRUZ Le carnaval (mardis gras) a lieu 40 jours avant Pâques.
RIBADAVIA (Orense) La fête du vin de Ribeiro a généralement lieu vers la fin du mois d’avril.
RIBADESELLA (Asturies) La fête de Ribadesella a toujours lieu le premier samedi d’août.
RONDA (Malaga) La foire de Goyesca commence le premier lundi de septembre et dure une semaine.
SAN SEBASTIAN La fête de Tamborrada a lieu du 19 au 20 janvier. Tous les ans à la même date. La fête d’Aste Nagusia a lieu pendant la semaine du 15 août. Le festival du Jazz a généralement lieu en juillet. Le festival international du Film a généralement lieu en septembre. Pour plus d’informations, contactez : Apartado Correos 979, 280080 San Sebastian, tel: 943 481212, fax: 943 285779.
SANTANDER Festival international. Activités culturelles durant tout le mois d’août. Tous les ans à la même date. Organisateurs : Festival Internacional Avda Calvo Sotelo 15, 39002 Santander, tel: 942 314819/fax: 942 314767.
SAINT JACQUES DE COMPOSTELLE La St Jacques, fête traditionnelle religieuse, a lieu chaque année le 25 juillet.
SEVILLE La Semaine Sainte : célébrations religieuses, processions dans la rue, la Feria de Abril. Une fête à la renommée mondiale qui a traditionnellement lieu fin avril. Flamenco, chevaux, xérès et fêtes jusque tôt le matin.
SITGES (Barcelone) Un rallye de voitures vintage qui a généralement lieu le premier dimanche de mars.
TORREVIEJA (Alicante) La foire de Mai a lieu pendant la première semaine du mois de mai. La fête de la St Jean, avec ses pétards et ses feux d’artifices, a traditionnellement lieu en juin. Le festival international de musique Habaneras a généralement lieu la première semaine d’août. La fête locale a lieu tous les ans du 01er au 14 décembre, et comprend toujours le 08 du mois.
TORREMOLINOS (Malaga) La fête de San Miguel a lieu en septembre.
TORROX (Malaga) La fête Migas a toujours lieu le dimanche qui précède Noël.
TOLEDE Les célébrations religieuses du Corpus Christi. Cette fête religieuse a lieu huit semaines après Pâques.
VILLA DE MAZO (La Palma, Tenerife) La fête religieuse du Corpus Christi a lieu huit semaines après Pâques.
VILLAJOYOSA (Alicante) Fête Maure et Chrétienne qui a lieu du 24 au 31 juillet. Tous les ans à la même date.
VITORIA La Virgen Blanca, fête populaire, a lieu du 04 au 09 août. Tous les ans à la même date.
ZARAGOZA La fête d’El Pilar a lieu le 12 octobre. Tous les ans à la même date.
LE CARNAVAL Le carnaval est célébré dans toute l’Espagne, 40 jours avant Pâques.
LA SEMAINE SAINTE Célébrations religieuses à travers toute l’Espagne. Le vendredi saint est le 13 avril.
|
Close
|
|
Pour consulter plus d'info sur la culture et les corridas, cliquez ici
Au cours d’une corrida, six taureaux sont combattus par trois matadors. Chaque matador combat deux taureaux. Les taureaux sont spécialement élevés pour devenir des taureaux de combats. Ils sont généralement issus de la même lignée, n’ont pas moins de quatre ans et pèsent entre 500 et 800 kilos. Ils ne doivent jamais avoir vu d’homme se tenant debout avant de pénétrer dans l’arène. Cette condition vient du fait que, dans le cas contraire, le taureau risquerait de charger l’homme et non la cape. La sélection des taureaux se fait le matin même de la corrida par titrage au sort. Les toreros combattent dans l’arène selon leur âge : d’abord le matador le plus âgé passe en première et quatrième position, puis le matador suivant passe en deuxième et cinquième position, enfin le matador le moins expérimenté combat en troisième et sixième position. Si un matador est encorné et se trouve dans l’incapacité de continuer, le matador le plus âgé doit le remplacer et finir le combat. Chaque corrida est composée de trois étapes, appelées tercios, qui durent chacune une vingtaine de minutes.
Une corrida commence par un défilé où tous les concurrents et les « policiers » des arènes (alguaziles), vêtus à la manière du XVIIème siècle, saluent le président de la corrida. Le président est un représentant important qui contrôle le combat et remet les trophées aux matadors qui ont bien combattu. Le premier combat est annoncé par le son de la trompette : le matador et son équipe entrent dans l’arène. Chaque tercio se termine au son de la trompette. Le président de la corrida lance aux alguaziles la clé de la porte par laquelle les taureaux pénètrent dans l’arène. Puis le président agite un mouchoir blanc pour signaler l’entrée du premier taureau. | | La phase préliminaire | | Pendant la phase préliminaire, les peones ou capeadores étudient le taureau, en effectuant des passes avec de larges capes de couleur lie de vin d’un côté et or de l’autre, évaluant ainsi son agilité, son intelligence, ses dangers, sa vue et le plus important, sa force. Il est capital pour le matador d’estimer les qualités de l’animal, par exemple s’il a tendance à utiliser une corne plus que l’autre (par exemple, s’il accroche par la gauche) ou s’il secoue ses cornes à la fin de chaque passe. Il arrive qu’un taureau ne veuille pas combattre, auquel cas le président agite un mouchoir vert pour qu’on le fasse sortir de l’arène. | | Le premier tercio | Elle débute lorsque les picadores, qui se déplacent sur des chevaux portant une protection et dont les yeux sont bandés, incitent le taureau à les attaquer. Leur but est d’enfoncer leurs piques dans l’encolure du taureau afin de l’affaiblir. Le taureau baisse alors la tête, ce qui est indispensable pour que le matador puisse porter le coup de grâce dans la partie finale du combat. | | Le deuxième tercio | | Lorsque le taureau est suffisamment affaibli, l’étape suivante commence : des harpons acérés et décorés de rubans colorés sont plantés dans le cou du taureau. Le banderillo, qui tient une banderille dans chaque main, court en suivant une trajectoire courbe vers le taureau qui est en train de charger et plante les banderilles dans l’encolure. Ces dernières ne sont pas censées affaiblir le taureau mais plutôt corriger une tendance à encorner, rétablir le port de la tête et le calmer. | | Le troisième tercio | | La dernière étape d’une corrida est appelée le tercio de mise à mort (la suerte/tercio del muerte) et se termine par la mort du taureau. Elle commence lorsque le matador retire son chapeau, salue le président et demande la permission d’exécuter le taureau. Il peut dédier le sacrifice du taureau à l’un des spectateurs. Parfois le matador lance son chapeau, et c’est un mauvais présage que de le voir retomber à l’envers. Le matador effectue une série de passes avec sa cape rouge (il en existe une quarantaine) incitant ainsi l’animal à se rapprocher. Les deux passes principales sont : la passe de la main droite, dans laquelle l’épée est utilisée pour agrandir la cape ; et la passe de la main gauche dite ‘naturelle’. Généralement la foule s’écrie Olé après chaque passe. | | La mise à mort | | Lorsque le matador sent que le taureau est affaibli et qu’il ne peut plus charger, il s’empare de son épée et cherche à amener le taureau devant lui tout en lui faisant baisser la tête, afin de lui donner le coup de grâce. Le matador fixe la pointe de l’épée pour viser juste, se penche entre les cornes, et tente de planter l’épée entre les vertèbres cervicales et jusqu’au cœur du taureau. | | La Fin | Si le matador a exécuté une belle prestation, que la mise à mort a été brève et nette, il sera applaudi, effectuera un tour d’honneur et les spectateurs lui lanceront des fleurs, des chapeaux, des coussins et tout ce qui leur tombera sous la main. Lorsque la foule a apprécié le combat, elle le fait savoir au président en agitant des mouchoirs blancs. Le président récompensera alors le matador avec une oreille ou la queue. Si le taureau a mené un très beau combat, sa dépouille fera un tour d’honneur. S’il a été exceptionnellement fort et courageux et que le matador n’a pas réussi à le tuer, il peut être gracié, et le président peut le laisser retourner finir sa vie paisiblement dans son haras.
|
Close
|
|
Notre école partenaire est accréditée par : Fondée en 1956 | Au début |
|
|