Destinations
Spanish Courses
English Courses
French Courses
German Courses
Italian Courses
Russian Courses
Special Offers
Accommodation
Spanish Programs
English Programs
French Programs
German Programs
Italian Programs
Russian Programs
Prices
Spanish Programs
English Programs
French Programs
German Programs
Italian Programs
Russian Programs
Testimonials
REQUEST
REGISTRATION
Brochure
Travel
Executives
Juniors
Teacher Training
Work Experience
Useful Links


  CULTURE SHOCK!
One of the factors most influential in a student’s stay in a foreign country is their awareness of and ability to adapt to the inevitable process of culture shock that occurs. Culture Shock is the syndrome affecting anyone who comes to a new country for a significant time, and it involves symptoms as simple as feeling homesick and worn-out. In its more serious aspects, culture shock will affect the way you perceive your host family, the local population, and every aspect of your stay. The more you can prepare yourself the more you will understand why you react as you do in many situations, and the more you understand the easier it will be to cope in a positive way, and the sooner you will adjust to life in this new culture.

This excerpt from a U.S. Government training guide explains why and how culture shock occurs, and what it entails.


In an effort to get over culture shock we think there is some value in knowing about the nature of culture and its relationship to the individual. In addition to living in a physical environment, every individual lives in a cultural environment consisting of man-made physical objects, social institutions, and has the capacity to learn and use it.

Culture shock is brought on by the anxiety that results from losing all our familiar signs and symbols. These signs or cues include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situation of daily life, when to shake hands and what to say when we meet people, when and how to give tips, how to give orders in a restaurant, when to take statements seriously and when not. These cues may be words, gestures, facial expressions – all customs or norms which we acquire in the course of growing up, and are as much a part of our culture as the languages we speak or the beliefs we accept. Psychologists now believe that more than fifty percent of all communication is non-verbal. All of us depend for peace of mind and our efficiency on these cues, most of which we are not consciously aware.

When an individual enters a strange culture, all or most of these familiar cues are removed. No matter how intelligent, broad-minded, or full of goodwill he or she may be, a series of props have been knocked out from under him or her. This is followed by a feeling of frustration and anxiety. All people react to this frustration in much the same way but in varying degrees.

First, they reject the environment which causes the discomfort! The ways of the host country are bad because they make us feel badly! Another phase is regression. The home environment suddenly assumes a tremendous importance. To a U.S. citizen, everything from the U.S.A. becomes irrationally glorified. All the difficulties and problems are forgotten, and only the good things back home are remembered.

Some symptoms of culture shock are: excessive concern over cleanliness and the feeling that what is new and strange is ‘dirty’; a feeling of helplessness and a desire for one’s own nationality; irritation over delays and other minor frustrations, out of proportion to their causes; delays and outright refusal to learn the language; excessive fear of being cheated, robbed or injured; great concern over minor pains; and finally that terrible longing to be back home in familiar surroundings, to talk to people who really make sense, and to be able to use ‘real’ money!

Individuals differ greatly in the degree to which culture affects them. Although not common, there are some individuals who cannot live in foreign countries. Those who have observed people go through a serious case of culture shock and on to satisfactory adjustment, have discerned the following steps in the process.

Honeymoon phase: During the first days and weeks most individuals are fascinated by the new. But the ‘tourist’ mentality does not normally last and the foreign visitor has to seriously cope with the conditions of real life.

Hostile Phase: It is then that the second stage begins, characterized by a hostile and aggressive attitude towards the host country. This hostility evidently grows out of the genuine difficulty which the visitor experiences in the process of adjustment. There is mail trouble, school trouble, language trouble, housing trouble, transportation trouble, shopping trouble, and the fact that people in the host country are largely indifferent to all these troubles. They help, but they just don’t understand your great concern over these difficulties. Therefore they must be insensible and unsympathetic to you and your worries. The result? ‘I just don’t like them.’ You may become aggressive, band together and criticize the host country, its ways and its people. This criticism is not objective, but derogatory. Instead of trying to account for conditions and the historical circumstances which have created them, you talk as if the difficulties you experience are more or less created by the people of the host country for your special discomfort. This second state of culture shock is a crisis in the disease.

Grin and Bear It Phase: As the visitor succeeds in getting some knowledge of the language and begins to get around by him/herself, the beginning of his or her adjustment to the new cultural environment is taking place. He or she may still have difficulties but takes a ‘this is my cross, I will bear it’ attitude. Usually in this stage the visitor begins to become interested in the people of the host country. The sense of humour returns and instead of criticizing, jokes about difficulties. The visitor is now on the road to recovery!

Effective Adjustment Phase (Last Phase): In the final stage of the adjustment, the visitor accepts the customs of the country as just another way of living. He can operate within the new milieu without feeling anxiety, although there are moments of strain. Only with a complete grasp of all the cues of social intercourse will this strain disappear. For a long time the visitor will understand what the host nation is saying, but is not always sure what is meant! With a complete adjustment, he or she accepts the food, drink, habits, and customs, and actually begins to enjoy them! When the visitor leaves the country he or she genuinely misses it and the people.
Back to Top
About Us Sitemap Contact Home Tell A Friend
English   Language